ملخص
تقدم Google Translate 249 لغة ، بينما ترجم Apple تدعم 19 فقط.
تدعم Google Translate استخدام Android و iOS و iPados ومستعرض الويب ، مع ترجمة Apple إلى أجهزة Apple.
يوفر كلا التطبيقات ميزة الكاميرا للترجمة ، لكن ترجمة Google تسمح بترجمة الكتابة اليدوية.
بالنسبة للمسافر المتكرر (أو المتعلم الفضولي ، يجب أن يكون هناك ما يجب أن يكون في أمتعتك من تطبيقات السفر تطبيق ترجمة.
ما هو أفضل تطبيق ترجمة لجهاز iPhone الخاص بك: Apple المدمج ترجمة أو ترجمة Google؟ إليك كل ما تحتاج إلى معرفته قبل تقديم إضافة دائمة إلى قائمة التطبيقات المفضلة لديك.
كلا التطبيقات لها واجهة نظيفة
يتناسب تطبيق Apple Translate ، الذي تم صنعه لأجهزة iPhone و Apple بشكل مريح في بقية مجموعة التطبيقات الخاصة بك. يستغرق التعود على الواجهة الأنيقة دقائق: يحتوي التطبيق على أربع علامات تبويب (الترجمة ، والكاميرا ، والمحادثة ، والمفضلات). بمجرد أن تتعرف على استخدام علامة تبويب الترجمة ، يمكنك البدء في حفظ بعض الكلمات والعبارات في علامة التبويب المفضلة لتسهيل الوصول. يدعم التطبيق الترجمة لمدة 19 لغة.
تتيح لك علامة تبويب الترجمة تبديل اللغات بسهولة ، مع القدرة على تنزيل اللغات واستخدام الجنس النحوي لبعض اللغات. أكثر ما يعجبني في تطبيق Apple Translate لـ iPhone هو بساطة التنقل والاستخدام. هذا أيضًا شيء يقدمه تطبيق Translate Google.
واجهة Google Translate ضئيلة ، مع عدم وجود علامات تبويب. يتم تقطيعها مباشرة إلى المطاردة مع ميزات الترجمة الخاصة بها ، بما في ذلك النص المكتوب والصوت والكاميرا والمحادثة ووضع الرسم ، وكل ذلك يسهل الوصول إليه عند فتح التطبيق. يمكنك الوصول إلى ملف تعريف Google الخاص بك وإضافة حسابات وإدارة اللغات التي تم تنزيلها. يتم حفظ ترجماتك المفضلة في Google “Phrasebook” ، والتي تم تصميمها كميزة مرجعية. يمكنك أيضًا حفظ النصوص وعرضها في التطبيق.
ترجمة Google Translate Blows Apple تترجم من الماء مع عدد اللغات المدعومة ، في 249 لغة ضخمة. هذا بفضل إضافة Google لـ 110 لغة جديدة للتطبيق في عام 2024 باستخدام نموذج اللغة الكبير Palm 2 (LLM).
ما هي الأجهزة التي يمكنك استخدام هذه التطبيقات عليها؟
لا يمكن استخدام Apple Translate ، وهو تطبيق أصلي ، إلا على أجهزة Apple ، والتي يمكن أن تكون بمثابة قيود كبيرة على شخص يريد استخدام تطبيق الترجمة الخاص به إلى ما هو مجرد جهاز iPhone الخاص به. على جهاز متوافق مثل جهاز iPhone الخاص بك ، إنه تطبيق مدمج ولا يلزم تثبيته من متجر التطبيقات. على أجهزة Apple ، يتوفر التطبيق إذا كان جهازك يعمل:
iOS 14.0 أو لاحقًا
iPados 14.0 أو لاحقًا
Watchos 11.0 أو لاحقًا
ترجمة جوجل، على الجانب الآخر، يمكن تنزيلها من متجر التطبيقات بالنسبة لجهاز iPhone و iPad وأي أجهزة غير Apple التي قد ترغب في استخدامها عليها. يمكنك تثبيته كتطبيق للجوال لنظام التشغيل iOS و Android ، أو استخدم تطبيق الويب على أي جهاز آخر.
في هذه الفئة ، تعتبر Google Translate فائزًا واضحًا إذا كنت ترغب في استخدام ترجمتك عبر الأجهزة التي لا تقتصر على Apple ، أو ترغب ببساطة في استخدام تطبيق الترجمة الخاص بك على متصفح الويب. تعمل Apple Translate بشكل جيد للغاية إذا كنت ترغب في استخدام الترجمات على جهاز iPhone أو iPad أو Apple Watch ، ولكنه ليس تطبيق الترجمة المثالي إذا كنت ترغب في استخدام الترجمات على متصفح الويب.
تتيح لك Google ترجمة المحادثات بشكل أفضل ولكن لديها عيب واحد
تتيح علامة تبويب محادثة Apple Translate إجراء محادثات سلسة مع ترجمات على الوجهين بين اللغات. يمكنك تنزيل اللغات ، وتشغيل المحادثات المترجمة أثناء كتابةها ، واستخدام الترجمة التلقائية لإجراء محادثة أكثر سلاسة. باستخدام الميكروفون الخاص بك ، يمكنك أيضًا التحدث للحصول على ترجمات بدلاً من كتابة العبارات أو الجمل.
تتمثل خيار محادثة Apple Translate في Apple Translate في وضع “Face to Face” ، الذي يقسم شاشتك إلى أسفل الوسط ، بحيث يمكن للشخص الموجود على الجانب الآخر من هاتفك كتابة ردوده بسهولة دون تسليم هاتفك لهم لكل استجابة. يعد عرض “جنبًا إلى جنب” مفيدًا أيضًا ، خاصة بين مجموعة من ثلاثة أو أكثر ، مما قد يتطلب تمرير هاتفك للاستجابات.
ميزة أخرى تأتي في متناول يدي ، خاصة إذا كنت تسافر أو تتحدث إلى شخص لا يمكنك قياسه ، هو خيار “اكتشاف اللغة” ، والذي يسمح للشخص بالتحدث في الميكروفون الخاص بك ، واكتشاف تلك اللغة ، وتوفير ترجمة باللغة التي تختارها.
بالنسبة إلى Google Translate ، يعد وضع المحادثة عبارة عن نقرة بسيطة. يمكنك تشغيل الميكروفون بسلاسة والبدء في التحدث مع شخص آخر ، مع ترجمة Google لتوفير ترجمات نصية في الوقت الفعلي مع تدفق المحادثة. تمنحك Google بطاقة مقدمة تشرح كيفية استخدام وضع المحادثة في اللغة التي تختارها ، بحيث يكون بدء وضع المحادثة مع الشخص الآخر أكثر بساطة. بمجرد بدء محادثة ، يمكنك دائمًا تحرير الكلمات ضمن النصوص المترجمة أو المحادثات النهائية.
بينما تقدم Apple Translate خيارات النص والصوت للمحادثات ، فإن Google Translate تبقيها بسيطة مع وضع محادثة فقط. على الرغم من خيارات Apple Translate ، أجد نفسي منحبًا إلى وضع محادثة Google فقط بسبب دقة الترجمات في بعض الأحيان مع Apple ، ونطاق اللغات المدعوم ، والتي تعد نقطة خلاف كبيرة.
لا تدعم Apple أكبر عدد من اللغات (خاصة اللهجات المحلية) مثل Google ، وهو عيب رئيسي إذا كنت مسافرًا وتحتاج إلى إجراء محادثات كاملة بلغة غير مغطاة في عروض Apple Logy Language.
الشيء الوحيد الذي يترجم Google لم يمنح مستخدمي iPhone/iPad ، والذي يكون لدى مستخدمي Android بالفعل وضعًا وجهاً لوجه. مثل عرض Apple Translate ، يقسم هذا شاشتك ويقدم ترجمات في الوقت الفعلي للشخص في الطرف الآخر من هاتفك.
هذا العيب هو الشيء الوحيد الذي يجعلني أتحول إلى Apple ترجمة على جهاز iPhone الخاص بي عندما أحتاج إلى إجراء محادثة مع الغرباء لترجمة أكثر سلاسة.
كلاهما يتيح لك تنزيل الترجمات في وضع عدم الاتصال
مع كلا تطبيقات الترجمة ، يمكنك تنزيل لغات محددة لأخذ ترجماتك في وضع عدم الاتصال. بمجرد تنزيل اللغات على كلا التطبيقين ، يمكنك الترجمة بسلاسة بين اللغات حتى لو لم يكن لديك اتصال بالإنترنت. يأتي هذا في القابض عندما لا يكون لديك اتصال شبكة رائع أثناء السفر.
مع ترجمة Apple على جهاز iPhone الخاص بك ، يمكنك الانتقال إلى إعدادات النظام الخاصة بك لعرض اللغات وتنزيلها للتطبيق. على Google Translate ، يمكن إدارة التطبيقات التي تم تنزيلها من خلال إعدادات ملف تعريف Google.
لدى Apple ميزة كاميرا جيدة ، لكن Google لا تزال تفوقها
مع iOS 16 وما فوق ، تتيح لك Apple Translate استخدام ميزة الكاميرا لترجمة النص على عناصر مثل القوائم أو العلامات على اللغة التي تختارها. يتيح لك هذا أيضًا ترجمة الصور في معرضك ، وحفظ الصورة المترجمة ، وشاركها مع جهات الاتصال الخاصة بك.
يمكن أن تكون ميزة الكاميرا هذه مفيدة للغاية لأي صور قد تكون قد قمت بحفظها في معرضك مع نص لا يمكنك فهمه وتحتاج إلى ترجمة.
الترجمة Google ، أيضًا ، لديها ميزة الكاميرا هذه. مع عدسة Google ، يمكنك على الفور ترجمة شاشة أو جدار نص أمام الكاميرا أو استخدام صورة موجودة مسبقًا في معرضك.
بالمقارنة مع Apple Translate ، فإن ميزة Camera’s Google Translate أفضل بشكل هامشي حيث يهم: Google Lens تتيح لك تحديد النص بشكل أسرع ، والترجمة أسرع بكثير من Apple. تجعل Apple أيضًا النص المترجم من الشاشة أكثر ، ويمكن أن تكون قابلية القراءة صعبة بعض الشيء (مع تقليل النص في بعض الحالات) ، وهي ليست مشكلة في كثير من الأحيان مع Google.
سبب آخر يجعل ميزة كاميرا Google Translate هي أنه يمكنك النقر على الكلمات المترجمة الفردية ورؤية معانيها ، أو إعادة الترجمات إلى النص الأصلي على الفور. تتيح لك Google أيضًا التقاط الترجمات باستخدام الكاميرا بسرعة ، بينما تتطلب منك Apple حفظ الترجمات إلى علامة التبويب المفضلة لديك (أو أخذ لقطة شاشة لحفظها في معرضك).
علاوة على ذلك ، يمكن استخدام Google Translate على متصفح الهاتف المحمول لترجمة مواقع الويب بسهولة. يمكنك أيضًا نسخ المستندات ولصقها وكتل نصية طويلة في تطبيق Translate أو متصفح Google ، على الرغم من أن هذا مدعوم فقط بأجهزة ذات شاشات أكبر مثل iPad أو Mac.
توفر Google ترجمات للملاحظات المكتوبة بخط اليد
واحدة من أفضل الميزات التي توفرها Google Translate ، والتي لم تعتمدها Apple Transhts بعد ، هي القدرة على ترجمة الملاحظات المكتوبة بخط اليد. بينما تدعم Apple Translate النص المكتوب والصوت والصور ، فإنها لا تقدم هذه الميزة بعد.
على جهاز iPhone و iPad (وكذلك Android) ، تتيح لك Google Translate رسم أحرف أو رسائل أو جمل للترجمة. يتجاوز هذا ميزة الكاميرا التي يقدمها كلا التطبيقات ، خاصةً عندما تحتاج إلى ترجمة الكلمات التي لا يمكنك التقاطها (على سبيل المثال ، صور منخفضة الدقة). كما أنه مفيد عندما لا تدعم لوحة المفاتيح الشخصية أو اللغة التي تحاول ترجمتها. هذه الميزة مفيدة بشكل خاص إذا كنت تستخدم Google Translate على جهاز iPad واستخدم قلم Apple.
تتيح لك Google ترجمة حتى كتابة الأحرف ببطء أكثر من خلال تعطيل الإدراج التلقائي في إعداداتك. على الرغم من أنك قد تكون قادرًا على استخدام صور نص مكتوبة بخط اليد للترجمات على ميزة Apple Translate ، إلا أن Apple لم تعتمد ميزة الرسم بعد.
جوجل تفوز بهذه المعركة
معايير | ترجمة Apple | ترجمة جوجل |
اللغات | 19 | 249 |
ميزة الكاميرا | متاح | متاح |
ترجمات الكتابة اليدوية | غير متاح | متاح |
توافق الجهاز | iOS ، iPados ، Watchos | iOS ، iPados ، Android ، متصفح الويب |
إن أكبر جذب مع تطبيق Apple Translate هو المجموعة المحدودة من اللغات المتاحة ، والتي لا تقارن ، في 19 عامًا ، بمجموعة Google الكبيرة المكونة من 249 لغة. بالنسبة لشخص مثلي ، الذي يستخدم في كثير من الأحيان جهاز iPhone لترجمة الكلمات من التاميل والمالايالامية إلى الإنجليزية ، فإن ترجمة Apple عديمة الفائدة تقريبًا ، مع أن اللغة الهندية الوحيدة ضمن نطاقها هي الهندية. مع اللهجات الأساسية للغات مثل الماندرين والإسبانية لا تزال مفقودة ، تحتاج شركة Apple إلى رفع مستوى لعبتها من حيث خيارات اللغة واللحاق بمنافسيها.
على الرغم من أن Google Translate لا تدعم وضعًا وجهاً لوجه لمستخدمي iPhone ، إلا أنه يفوز بسهولة بالمعركة ضد Apple ترجمة مع عروضها اللغوية ، وترجمات أكثر دقة ، ومجموعة ميزات أفضل بشكل هامشي. إنه أيضًا مورد ترجمة أفضل لمواقع الويب والمستندات ، وبدعم من النصوص ، يمكن أن يكون ما تبحث عنه إذا كنت ترغب في القيام ببعض الترجمات المتقدمة.
(tagstotranslate) Apple iPhone (T) Android (T) Apple