النقاط الرئيسية
- استخدم أنماط Microsoft Word لتغيير اللغة بشكل فعال وتجنب الإحباطات مع اللغة الافتراضية.
- قم بتحديد النمط العادي الخاص بك قبل تطبيق اللغة، وقم بتعديل أنماط العناوين للعناوين.
- قم بإنشاء أنماط اللغة وتعديلها لكل لغة تريد استخدامها في مستندك، وقم بتغيير الأنماط بسهولة عند الحاجة إلى ذلك.
يتيح لك برنامج Microsoft Word تغيير اللغة التي تستخدمها، ويمكنك تغيير لغة لوحة المفاتيح لتتوافق مع اللغة التي تكتب بها. ومن المحبط أن خيار اللغة يعود أحيانًا إلى اللغة الافتراضية. والطريقة الأكثر فعالية لعلاج هذه المشكلة هي استخدام أنماط برنامج Microsoft Word.
إنه مفيد في مجموعة متنوعة من المواقف، مثل توفير قائمة المفردات لطلابك، أو كتابة رواية باللغة الإنجليزية تحتوي على شخصية بلغة أجنبية، أو تقديم التعليقات التوضيحية أو التسميات التوضيحية بلغة ثانية.
الخطوة 1: حدد أسلوبك المعتاد
الخطوة الأولى هي تحديد النمط العادي الخاص بك – التنسيق الذي سيستخدمه النص لكل لغة قبل تطبيق اللغة. للقيام بذلك، في علامة التبويب “الصفحة الرئيسية” على الشريط، انقر بزر الماوس الأيمن فوق “عادي” في مجموعة الأنماط، واختر “تعديل”.
في مثالنا، سنستخدم Times New Roman، وخط بحجم 12 نقطة، ومحاذاة معتدلة، ومسافة مفردة بين السطور، ومسافة 12 نقطة بعد كل فقرة.
إذا كنت تنوي أيضًا إضافة عناوين داخل مستندك، فقم بتعديل أنماط العناوين أيضًا.
الخطوة الثانية: حدد أسلوب لغتك الأولى
الآن بعد أن قمت بتحديد تنسيق المستند، فأنت جاهز لإعداد نمط اللغة الأولى. نريد استخدام اللغتين الإسبانية والفرنسية في مستندنا، لذا سنبدأ بإخبار Word بالتعرف على اللغة الإسبانية.
الأمر المهم هو أنه في كل مرة تقوم فيها بإعداد نمط لغة جديد، يجب عليك ابدأ بالنمط العادي ثم قم بتعديل هذا النمط. ويتم ذلك حتى يتم تنسيق مستندك بشكل متسق، بغض النظر عن اللغة التي تختار استخدامها.
باستخدام النمط العادي الذي قمت بتعريفه بالفعل، اكتب الكلمات القليلة الأولى باللغة الأولى. نظرًا لأننا لم نطلب من Word بعد التعرف على هذا باعتباره إسبانيًا وليس إنجليزيًا، فسوف يسلط الضوء على النص الذي يحتوي على أخطاء.
ضع مؤشر الفأرة في أي مكان في الجملة واضغط على Ctrl+Shift+S لفتح مربع الحوار “تطبيق الأنماط”. في خيار “اسم النمط”، اكتب اسم اللغة التي تكتب بها، وانقر فوق “جديد”. ثم انقر فوق “تعديل” (سيصبح هذا الخيار متاحًا بعد النقر فوق “جديد”).
ستلاحظ أن نمط اللغة الجديد يظهر الآن في مجموعة الأنماط في الجزء العلوي من النافذة.
في مربع الحوار تعديل النمط الذي فتح الآن، انقر فوق “تنسيق” وحدد “اللغة”.
الآن، اختر اللغة الخاصة بك، وقم بإلغاء تحديد “عدم التحقق من الإملاء أو القواعد النحوية”، ثم انقر فوق “موافق”.
يتعرف برنامج Word الآن على سلسلة النص هذه باعتبارها إسبانية، مما يعني أن الجملة لم تعد تحتوي على الكثير من الأخطاء. في مثالنا، تحتاج كلمة “espanol” إلى الحرف “ñ”—يمكننا إما إدراج الحرف المُشَكَّل يدويًا أو استخدام اقتراحات التدقيق الإملائي في برنامج Word لتصحيحه.
في أي وقت تريد فيه الكتابة بهذه اللغة في مستند Word الخاص بك، ما عليك سوى تحديد النمط المقابل وسوف يقوم Word بالباقي من أجلك.
الخطوة 3: تحديد أنماط اللغة الأخرى
يمكنك الآن تحديد أنماط اللغة الأخرى. اضغط على Enter للانتقال إلى السطر التالي في المستند. بمجرد النقر فوق “عادي”، استمر في كتابة بضع كلمات بلغتك الثانية.
أنت الآن جاهز لإنشاء نمط جديد للغة الثانية تمامًا كما أظهرنا سابقًا.
يمكن تكرار هذه العملية لأي عدد تريده من اللغات.
الخطوة 4: استخدم أنماط اللغة الخاصة بك
لرؤية الأنماط المختلفة التي استخدمتها في مستند Word، افتح علامة التبويب “عرض” على الشريط وانقر فوق “مسودة”.
سيؤدي هذا إلى عرض مسودة العرض، حيث سترى منطقة جزء الأنماط على اليسار، والتي تُظهر الأماكن التي استخدمت فيها الأنماط المختلفة.
بإمكانك تغيير نمط فقرة موجودة بسهولة من خلال النقر في أي مكان داخل نص الفقرة وتغيير النمط في مجموعة الأنماط ضمن علامة التبويب الصفحة الرئيسية.
إذا كنت تقوم بإنتاج قائمة مفردات تحتوي على ترجمات، فأنشئ جدولاً، ثم قم بتمييز الخلايا أو الأعمدة أو الصفوف التي ستحتوي على لغة معينة، ثم حدد اللغة الصحيحة في مجموعة الأنماط.
إذا كنت تريد استخدام لغتين على نفس السطر من فقرة عادية، فسوف تحتاج إلى استخدام فاصل الأنماط لإخبار Word بأن لديك نمطين في نفس القسم.
أخيرًا، تذكر أن تقوم بتحديد أنماط العناوين الخاصة بك باستخدام نفس الخطوات إذا كنت تنوي أيضًا الحصول على أكثر من لغة عناوين في مستندك.
عندما تنتهي من كتابة مستندك باستخدام أنماط اللغة المختلفة، يمكنك حفظه بتنسيق PDF لتأمين تنسيقه وتخطيطه.