أعلنت Reddit يوم الأربعاء أنها تستفيد من قوة الذكاء الاصطناعي والترجمة الآلية لجعل موقعها الإلكتروني قابلاً للقراءة في عشرات البلدان في جميع أنحاء أوروبا وآسيا وأمريكا اللاتينية.
تعمل هذه الميزة عبر نظام Reddit البيئي (الجوال والتطبيقات وسطح المكتب) وستمكن المستخدمين من الترجمة التلقائية لكل من المنشورات وردودهم إلى اللغة التي يختارونها، مثل سمكة البابل من دليل المسافر. ستتمكن من النشر بلغتك المفضلة، وبافتراض أنها مدعومة من قبل النظام، سيتم ترجمتها تلقائيًا لمن يقرأها. وهذا يعني أنه إذا كنت تعيش في البرازيل وتقرأ منشورًا يحتوي على ردود باللغتين الإنجليزية والإسبانية، فلن تضطر إلى ترجمة كل رد على حدة، وسيظهر الموضوع بأكمله (وكل Reddit في هذا الشأن) باللغة البرتغالية.
وقالت الشركة في إعلان: “يمكن لمستخدمي Redditors في البرازيل وإسبانيا الآن النقر فوق أيقونة الترجمة في القائمة الكاملة في الزاوية اليمنى العليا من تطبيقاتنا لترجمة خلاصة Reddit بالكامل – بما في ذلك المنشورات والتعليقات – إلى خيارات لغة جديدة”. سيتم وضع علامة على المشاركات المترجمة على هذا النحو لتجنب الارتباك وستوفر لك خيار قراءتها بلغتها الأصلية أيضًا.
الشركة ظهرت هذه القدرة لأول مرة في مايو مع الترجمة التلقائية للناطقين بالفرنسية. رديت كان قدم سابقًا ميزة ترجمة مماثلة، على الرغم من أن هذا يعمل فقط على المشاركات الفردية وليس في جميع أنحاء الموقع.
ويأتي هذا الإعلان بعد سبعة أشهر من طرح الشركة للاكتتاب العام. باعتبارها منصة باللغة الإنجليزية في المقام الأول، تسعى Reddit إلى تنمية قاعدة مستخدميها من خلال جعل محتواها الحالي متاحًا للملصقات الجديدة المحتملة في جميع أنحاء العالم، وقد قررت الشركة أن الطريقة الأكثر فعالية للقيام بذلك هي من خلال الترجمة الآلية. اعتبارًا من الإعلان، يدعم Reddit الآن اللغتين الإسبانية والبرتغالية. وفي الأسابيع المقبلة، سيتم طرح الميزة في ألمانيا وإيطاليا والفلبين ودول في جميع أنحاء أمريكا اللاتينية.
مصدر: تك كرانش